Avec de pareilles mesures, pas de doute, la croissance va décoller !
Et il pourrait y en avoir besoin, au train où vont les choses :
"At current market borrowing costs of 7 per cent, Italy has to grow
at an unlikely 8.4 per cent just to avoid increases in its debt levels."
at an unlikely 8.4 per cent just to avoid increases in its debt levels."
"Unlikely" ? Pourquoi "unlikely" ? Vite, sculptons une croissance en balsa !
Certaines expressions font mouche ; désigner comme une variante de "culte du cargo" ("cargo cult") les gesticulations spectaculaires dont nous gratifient nos dirigeants autour du cadavre de la finance en fait partie.
Surtout en français où, l'expression n'étant pas galvaudée comme en américain où l'on ne cesse de se lancer à la figure des "cargo cult ceci" et "cargo cult cela", on est ramené au sens littéral : tenter d'obtenir la cargaison (la richesse) par des moyens magiques faute de posséder le savoir technique nécessaire à sa fabrication, avec des résultats uniformément décevants.
Là.