Dawni Mistrzowie
obywali się bez imion
ich sygnaturą były
białe palce Madonny
albo różowe wieże
di citta sul mare
a także sceny z życia
della Beata Umilita
roztapiali się
w sogno
miracolso
crocifissione
znajdowali schronienie
pod powieką aniołów
za pagórkami obłoków
w gęstej trawie raju
tonęli bez reszty
w złotych nieboskłonach
bez krzyku przerażenia
bez wołania o pamięć
powierzchnie ich obrazów
są gładkie jak lustro
nie są to lustra dla nas
są to lustra wybranych
wzywam was Starzy Mistrzowie
w ciężkich chwilach zwątpienia
sprawcie niech spadnie ze mnie
wężowa łuska pychy
niech pozostanę głuchy
na pokuszenie sławy
wzywam was Dawni Mistrzowie
Malarzu Deszczu Manny
Malarzu Drzew Haftowanych
Malarzu Nawiedzenia
Malarzu Świętej Krwi
ich sygnaturą były
białe palce Madonny
albo różowe wieże
di citta sul mare
a także sceny z życia
della Beata Umilita
roztapiali się
w sogno
miracolso
crocifissione
znajdowali schronienie
pod powieką aniołów
za pagórkami obłoków
w gęstej trawie raju
tonęli bez reszty
w złotych nieboskłonach
bez krzyku przerażenia
bez wołania o pamięć
powierzchnie ich obrazów
są gładkie jak lustro
nie są to lustra dla nas
są to lustra wybranych
wzywam was Starzy Mistrzowie
w ciężkich chwilach zwątpienia
sprawcie niech spadnie ze mnie
wężowa łuska pychy
niech pozostanę głuchy
na pokuszenie sławy
wzywam was Dawni Mistrzowie
Malarzu Deszczu Manny
Malarzu Drzew Haftowanych
Malarzu Nawiedzenia
Malarzu Świętej Krwi
Annonciation d'Aix (1443-1445)
Barthélemy d'Eyck (?)
Les Maîtres Anciens
Les Maîtres Anciens
se passaient de noms
les blancs doigts des madones
leur étaient signature
ou bien les roses donjons
della città sul mare
ou les scènes de la vie
della Beata Umiltà
ils se dissolvaient
dans sogno
miracolo
crocifissione
ils trouvaient refuge
sous la paupière des anges
dans les collines des nues
dans l'herbe drue du paradis
ils se noyaient sans retour
dans l'or des voûtes célestes
sans le moindre cri d'effroi
sans réclamer mémoire
la surface de leurs tableaux
est lisse comme un miroir
ce miroir n'est pas nôtre
c'est le miroir des élus
je vous appelle Maîtres Anciens
aux durs moments de doute
faites que je me dépouille
des écailles serpentines de la morgue
faites que je demeure sourd
aux tentations de la gloire
je vous appelle Maîtres Anciens
Maître de la Pluie de Manne
Maître des Arbres Brodés
Maître de la Visitation
Maître du Sang Sacré
in Zbigniew Herbert
Redresse-toi et va ...
traduit par jacques Burko
Orphée / La différence