mardi 30 décembre 2014

La langue russe -- Ivan Tourguéniev (1818 - 1883)


Aux jours de doute, aux jours où l'incertitude sur les destins de ma patrie pèse comme un fardeau, tu es mon seul soutien, mon seul appui, ô toi, grande, puissante, loyale et libre langue russe ! Comment, sans toi, ne pas tomber dans le désespoir, au spectacle de ce qui se fait chez nous ? Non, il est impossible de croire qu'une langue pareille ne soit pas l'apanage d'un grand peuple !
Juin 1882


Русский язык.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Июнь 1882



in Ivan Touguéniev, Poèmes en prose, traduit par Charles Salomon, Orphée / La Différence (1990)